他在十字路口拦住了她的“伏尔加”,敬礼后,请她出示驾驶证。 “这是为甚么?”她坦白地惊问道。 “您背犯了交通法令。” “谁奉告您的?” “我亲眼看到的。快出示证件,我等着呢。” “您是不是是以为我没有驾照?” “我没这样以为。” “可是,我如何可以把证件交给一个完整不熟谙的人呢?” “我是交通差人,我有权这样做。” “可我如何知道您是交警呢?” “莫非您没看见我穿的礼服?” “礼服能申明甚么?礼服是可以假造的。我记得10年前,我的朋友詹娜熟谙了一名甲士……” “请不要给我讲故事,我在等您的证件。” “这不是故事,是旧事。我只是想证实,礼服实在不老是可托的。” “那好吧,我可让您看一下我的工作证。” “这个吗……也好,让我看看。嗯,这么说,您叫尼古拉·彼得罗维奇·戈吉什金?” “戈日什金。” “甚么?您瞧这字母x写得像个t。算了,就当你是戈日什金吧,可是照片却不像你呀?” “不知道,多是没戴帽子吧。” “真的吗?你摘下帽子让我看看。还有,站直些,别皱眉头。是的,有点像了。照片好久了吧?” “7年前……” “这能看出来。你那时看上去很帅。” “好了吧,请把证件还给我。” “你急啥?只要证件不是捏造的,就不会有甚么事产生。” “可我没空呀,我正在值班。” “你是不是定为,我的余暇时候很多?我登时要去市场,顺道还得去找女裁缝,还要去看望生病的姑姑,还得给丈夫打手机……” “我求您了,快把证件还给我!您看看,您让后面堵了多少车了。” “这如何能怨我?要知道实在不是我拦住了您,而是您拦住了我。” “好吧,好吧,算我错了。只是哀告您快把证件还给我,把车开走。” “就是嘛!给您证件。今后可别再制作交通堵塞了。”